Le refuge

(Pierre-Dominique Burgaud / Rémi Lacroix)
Éditions: Pierre et Eau / Sony Music Publishing

Lorsque lassé d’user de tous les subterfuges
Tu te décides enfin à sortir du mensonge
Quand les bras de ta mère
Ne sont plus un refuge
Et que ton père refuse de passer l’éponge

Quand toi qui n’as jamais voulu
Faire de grabuge
Tu te retrouves au cœur du chaos
Et tu plonges
Tu glisses peu à peu comme sur une luge
Vers la rue, les cartons
Sur lesquels on s’allonge

Reste un endroit où personne
Où personne ne te juge
Le refuge
Reste un endroit où personne
Où personne ne te juge
Le refuge

Le cœur n’est pas couvert
D’un doux voile ignifuge
Il s’enflamme quand il veut
Sans même qu’on y songe
Tu as fondu un jour
Comme chocolat de Bruges
Pour un corps comme le tien
Une âme qui te prolonge

Pour toi qui n’as jamais voulu
Faire de grabuge
Est arrive le temps
Des lourds secrets qui rongent
Du jour au lendemain, te voilà le transfuge
Du mal, le petit diable
De la rue de Saintonge

Reste un endroit où personne
Où personne ne te juge
Le refuge
Reste un endroit où personne
Où personne ne te gruge
Le refuge

Убежище

Перевод:
Елена Митько

Устав от всех увёрток,
Ты, наконец, решаешься прекратить лгать,
Когда руки твоей матери
Больше не являются для тебя убежищем
И когда твой отец отказывается простить

Когда ты, ненавидящий
Скандалы
Оказываешься в самом сердце хаоса
И погружаешься в него
Ты по-тихоньку скользишь по улице
Словно на санках, словно лёжа
На картонной коробке

Остаётся место, где никто,
Где никто тебя не осуждает
Убежище
Остаётся место, где никто,
Где никто тебя не осуждает
Убежище

Сердце не защищено
От огня
Оно воспламеняется, когда захочет
Даже когда ты этого не желаешь
В один прекрасный день ты таешь
Как шоколад из Брюгге
У такого, как ты есть
Душа, заставляющая жить дальше

Для тебя, ненавидящего
Скандалы
Приходит время, когда изо дня в день
Темные силы тебя разрушают
И ты переходишь на сторону зла
Становишься маленьким дьяволёнком
С улицы Сентонж

Остаётся место, где никто,
Где никто тебя не осуждает
Убежище
Остаётся место, где никто,
Где никто тебя не упрекает
Убежище