Mon chercheur d’or

Didier Golemanas / Pascal Obispo

Ses mains me vont bien
Et tout son corps
Il part, je sais qu’il revient
Mon chercheur d’or
Je rêve de si loin
Quand il m’endort
Cette fois je crois qu’j’en tiens un
Sentiment fort

Y’a bien des vauriens
Qui s’raient d’accord
Mais lui j’me dis c’est quelqu’un
Mon chercheur d’or

Y’aura des matins
Y’aura des morts
On s’ra les derniers terriens
Qui s’aiment encore
Qui s’aiment encore

Comme amour, comme amour
Y’a pas mieux

Et moi j’ai toutes mes mains pour le garder
Pour moi toute seule et pour le monde entier
Il est là sous ma peau
Tellement là sous ma peau
Et moi j’ai tout un coeur à faire tourner
Pour lui tout seul et pour le monde entier
Et c’est là sous ma peau
Tellement là sous ma peau

Ce n’est pas un saint
Mais je m’en sors
C’est un si bel assassin
Mon chercheur d’or

Je me passerais bien
De ses trésors
N’en trouver que les parfums
Je peux encore, je peux encore

Comme amour, comme amour
Y’a pas mieux

Et moi j’ai toutes mes mains pour le garder
Pour moi toute seule et pour le monde entier
Il est là sous ma peau
Tellement là sous ma peau
Et moi j’ai tout un coeur a faire tourner
Pour lui tout seul et pour le monde entier
Et c’est là sous ma peau
Tellement la sous ma peau

Ses mains me vont bien
Et tout son corps
On s’ra les derniers Terriens
Qui s’aiment encore
Qui s’aiment encore

Мой золотоискатель



Его руки созданы для меня,
И всё его тело.
Он уходит, но я знаю, что он вернётся,
Мой золотоискатель.
Я мечтаю о том далёком времени,
Когда он охраняет мой сон,
В этот раз я верю, что владею
Сильным чувством.

В мире так много негодяев,
Которые были бы согласны.
Но он, говорю я себе, он только один,
Мой золотоискатель.

Будут восходы,
Будут смерти,
Мы будем последними жителями Земли,
Которые ещё любят друг друга,
Которые ещё любят друг друга

Как любовь, как любовь,
Нет ничего лучше.

А у меня есть две моих руки, чтобы охранять его
Для меня одной и для всего мира.
Он под моей кожей,
Прямо под моей кожей.
А у меня есть сердце, чтобы жить
Для него одного и для всего мира,
И оно там, под моей кожей,
Прямо там, под моей кожей.

Он не святой,
Но я нахожу выход,
Он столь прекрасный убийца,
Мой золотоискатель.

Я бы обошлась
Без его сокровищ,
Не находя ничего, кроме аромата,
Я всё ещё это могу, всё ещё могу.

Как любовь, как любовь,
Нет ничего лучше.

А у меня есть две моих руки, чтобы охранять его
Для меня одной и для всего мира.
Он под моей кожей,
Прямо под моей кожей.
А у меня есть сердце, чтобы жить
Для него одного и для всего мира,
И оно там, под моей кожей,
Прямо там, под моей кожей.

Его руки созданы для меня,
И всё его тело.
ММы будем последними жителями Земли,
Которые ещё любят друг друга,
Которые всё ещё любят друг друга.

Мы просто ждём

Автор художественного перевода:
Алексей Парцев

Мы в разных вселенных, но вдвоём,
Минула сотня минут, а мы всё ждём,
И каждый бредёт опять в свой дом,
Другая сотня минут, но мы всё ждём…
Рентгеновы взгляды со всех сторон,
Нет ни малейшей надежды, но мы ждём,
И верных друзей глухой заслон,
Мы лишены даже слов, мы просто ждём,
Одни, вдвоём…

Вкус любви, вкус любви, мы одни…

О, как же я богат, когда я здесь,
Где пара синих глаз сияет мне,
Я же там, где их свет; да, я там, где их свет;

О, как же беден я, когда их нет,
Барахтаюсь на ощупь в темноте,
Я же там, где их свет; прямо там, где их свет…

Всё меньше в том смысла с каждым днём,
Всё больше грусти в глазах, но мы всё ждём…
Катает судьба свой снежный ком,
Чем больше шар изо льда, тем крепче ждём…

Нам снится один и тот же сон,
Мы никуда не спешим, мы просто ждём;
Есть только один-единственный трон,
Который стоит ждать, как мы его ждём,
Любви вдвоём…

Вкус любви, вкус любви, мы одни…

О, как же я богат, когда я здесь,
Где пара синих глаз сияет мне,
Я же там, где их свет; да, я там, где их свет;

О, как же беден я, когда их нет,
Барахтаюсь на ощупь в темноте,
Я же там, где их свет; прямо там, где их свет…

Мы в разных вселенных, но вдвоём,
Минула тысяча дней, а мы всё ждём…

Нам снится один и тот же сон,
Мы лишены даже слов, мы просто ждём,
Мы просто ждём…