A qui d’autre que vous

A qui d’autre que vous
Ces oiseaux dans l’espace
Ces chemins familiers
Où l’amour va son pas
A qui d’autre que vous
Dans mon coeur cette place
Ces serments murmurés
Que je n’oublierai pas
A qui d’autre que vous
La musique du silence
Jouée à quatre mains
Sur les pianos du cœur

A qui d’autre que vous
Ce sentiment d’urgence
Qui me laisse au matin
Etourdie de bonheur
A qui d’autre que vous
A qui d’autre que vous
Ces chansons qui voyagent
D’un cahier d’écolier
Jusqu’au son de ma voix
A qui d’autre que vous
Ces merveilleux nuages
Qui meurent ensoleillés
Dans nos yeux quelque fois
A qui d’autre que vous
Cet amour que je donne
Quelques notes et des mots
Puisque je n’ai que ça
A qui d’autre que vous
La blancheur de l’automne
Le rouge des bravos
Et le bleu avec toi
A qui d’autre que vous

A qui d’autre que vous
Ces oiseaux dans l’espace
Ces chemins familiers
Où l’amour va son pas
A qui d’autre que vous
Dans mon coeur cette place
Ces serments murmurés
Que je n’oublierai pas
A qui d’autre que vous

A qui d’autre que toi…

Кому, как не тебе

Автор художественного перевода:
Алексей Парцев

Кому, как не тебе всё сказать без стыда,
Дорогу на двоих разделив как всегда,
Кому, как не тебе слушать вздор моих слов
И каждый раз спасать меня от гиблых оков,
Кому, как не тебе, вольной птице небес,
Судить, кто я теперь – ангелок или бес,
Кому, как не тебе выбирать из них двоих,
И вновь, и вновь спасать меня от мыслей моих…

A qui d’autre que vous

Кому, как не тебе знать меня, словно Бог,
Знать так, как знаю я каждый новый твой вздох,
Кому, как не тебе ждать меня до конца,
До самого венца не открывая лица,

Кому, как не тебе возвращать мне свой ответ,
В котором “да” прекрасно точно так же, как “нет”,
Кому, как не тебе пожинать все те плоды,
Что сеяла душа твоя в пространствах пустых…

A qui d’autre que vous

Кому, как не тебе проникать в мои сны,
Топить горячий лёд на пороге весны,
Кому лечить, как ты лечишь душу мою,
Ни разу не шепнув в ответ слова “я люблю”…

A qui d’autre que vous