Alone

Diane Birch / Blair MacKichan

This day’s crumbling all around me
Started when you invited me for tea
What a mistake
I should have known
You’d kick off over nothing
I watch you explode

It starts with a kick to the wall
What would the neighbors think?
It ends with us both on the floor
And before I can blink
You go mad too, I go home
‘Cause I need to be alone

Taxi’s waiting right outside
When you decide you’re going to be nice
What a surprise
I should have known
You’re turning to an angel
While I explode

It starts with a kick to the wall
What would the neighbours think?
It ends with us both on the floor
And before you can blink
I go mad too, you stay home
‘Cause you need to be alone

Alone
We should have known
We really should stay sober
When we explode

It starts with a kick to the wall
What would the neighbors think?
It ends with us both on the floor
And before we can blink
We go mad too, we go home
‘Cause we need to be alone

В одиночестве

Перевод: PatriciaKaas.RU

Этот день рушится вокруг меня
Все началось с твоего приглашения на чай
Какая ошибка!
Мне следовало знать
Что ты заведешься с пол-оборота
И я смотрю, как ты взрываешься

Это начинается с толчка о стену
Что подумают соседи?
Кончается тем, что мы оба на полу,
И прежде, чем я успеваю моргнуть
Ты тоже сходишь с ума, а я иду домой
Ведь мне нужно побыть одной

Такси ждет снаружи,
Когда ты вдруг решаешь побыть лапочкой
Вот так сюрприз!
Мне следовало знать
Ты превращаешься в ангела
А я взрываюсь

Это начинается с толчка о стену
Что подумают соседи?
Кончается тем, что мы оба на полу,
И прежде, чем ты успеваешь моргнуть
Я тоже схожу с ума, а ты остаешься дома
Ведь тебе нужно побыть одному

В одиночестве
Мы должны были знать
Нам лучше оставаться трезвыми
Когда мы взрываемся

Это начинается с толчка о стену
Что подумают соседи?
Кончается тем, что мы оба на полу,
И прежде, чем мы успеваем моргнуть
Мы сходим с ума, идем домой
Ведь нам нужно побыть в одиночестве