Pascal B. Carmen


Même s’il y a des regrets
Des erreurs, des goûts amers
et des secrets
Tout ce que l’on a eu,
ce qui nous berce encore
Reste le souvenir des moments forts

Le temps passe, le temps presse
Je m’habitue à me passer
un peu de tes caresses
De tes sourires et de ton corps
J’aurais peut-être des regrets,
mais jamais de remords


J’aurais peut-être des regrets,
mais jamais de remords

Les excuses ne servent à rien
On ne peut pas vivre hier
quand c’est déjà demain
Ce que l’on dit ne compte pas
Il reste ce que j’ai fait,
et c’est bien comme ça

Tu me prêtes, tu me donnes
La force et la sagesse de
n’en vouloir à personne
Si j’ai le courage de vouloir pardonner
Je n’aurais jamais de remords,
tout juste des regrets


Je n’aurais jamais de remords,
tout juste des regrets

S’il ne reste plus rien de tous les rêves
Que j’avais prévu pour demain
Je ferais encore l’effort
Pour n’avoir que des regrets
et jamais de remords

Даже если есть сожаления,
Ошибки, горькие чувства
и секреты,
Всё то, что есть у нас
и что лелеет нас ещё,
Остаётся воспоминанием о самом главном.

Время проходит, торопится время,
Я привыкла обходиться
без твоей ласки,
Твоей улыбки и твоего тела.
Я буду, может, сожалеть,
но никогда не укорять себя.


Я буду, может, сожалеть,
но никогда не укорять себя.

Ни к чему извинения,
Нельзя жить завтрашним днём,
когда уже наступило завтра,
Нельзя сосчитать всё то, что говорят,
Остаётся только то, что я сделала,
и это хорошо.

Ты забираешь у меня, ты отдаёшь мне,
Силу и мудрость,
в которых никого не упрекнёшь,
Если у меня хватит смелости простить,
Я никогда не буду укорять себя,
а только сожалеть


Я никогда не буду укорять себя,
а только сожалеть.

Если ничего не останется от всех мечтаний,
Что я задумала на завтра,

Я сделаю усилие,
Чтоб только сожалеть,
но никогда не укорять себя