Les amants d’un jour

Любовники на один день

Paroles: Claude Delécluse et Michèle Senlis
Musique: Marguerite Monnot, 1956

Слова: Клод Делеклюз и Мишель Санлис
Музыка: Маргарит Монно, 1956 год

Moi j’essuie les verres

Au fond du café

J’ai bien trop à faire

Pour pouvoir rêver

Mais dans ce décor

Banal à pleurer

Il me semble encore

Les voir arriver…

Ils sont arrivés

Se tenant par la main

L’air émerveillé

De deux chérubins

Portant le soleil

Ils ont demandé

D’une voix tranquille

Un toit pour s’aimer

Au cœur de la ville

Et je me rappelle

Qu’ils ont regardé

D’un air attendri

La chambre d’hôtel

Au papier jauni

Et quand j’ai fermé

La porte sur eux

Y avait tant de soleil

Au fond de leurs yeux

Que ça m’a fait mal,

Que ça m’a fait mal…

Moi, j’essuie les verres

Au fond du café

J’ai bien trop à faire

Pour pouvoir rêver

Mais dans ce décor

Banal à pleurer

C’est corps contre corps

Qu’on les a trouvés…

On les a trouvés

Se tenant par la main

Les yeux fermés

Vers d’autres matins

Remplis de soleil

On les a couchés

Unis et tranquilles

Dans un lit creusé

Au cœur de la ville

Et je me rappelle

Avoir refermé

Dans le petit jour

La chambre d’hôtel

Des amants d’un jour

Mais ils m’ont planté

Tout au fond du cœur

Un goût de leur soleil

Et tant de couleurs

Que ça m’a fait mal,

Que ça m’a fait mal…

Moi j’essuie les verres

Au fond du café

J’ai bien trop à faire

Pour pouvoir rêver

Mais dans ce décor

Banal à pleurer

Y a toujours dehors…

… La chambre à louer…

Я вытираю стаканы

В глубине кафе

У меня слишком много дел,

Для того чтобы мечтать,

Но в этой обстановке,

Банальной до слёз

Мне кажется опять,

Что они подходят…

Они пришли,

Держась за руки,

С восторженным видом

Двух херувимов,

Несущие солнце,

Они попросили,

Спокойным голосом,

Крышу, чтобы любить друг друга.

В центре города,

Я помню,

Что они осмотрели

С растроганным видом

Комнату в отеле

С пожелтевшими обоями,

И когда я закрыла

Дверь за ними,

Было столько солнца

В глубине их глаз,

Что от этого мне стало плохо,

Что от этого мне стало плохо…

Я вытираю стаканы

В глубине кафе

У меня слишком много дел,

Для того чтобы мечтать,

Но в этой обстановке,

Банальной до слёз

Тело возле тела –

Как их нашли…

Их наши,

Державшихся за руки,

С закрытыми глазами,

Обращенными к другим утрам,

Наполненных солнцем

Их положили,

Объединенных и спокойных

В прогнувшуюся кровать. (в могилу)

В центре города,

Я помню, как

Закрыла

На рассвете

Комнату в отеле

Любовников на один день,

Но они во мне поселили

В самой глубине сердца

Вкус их солнца

И столько цветов,

Что от этого мне стало плохо,

Что от этого мне стало плохо…

Я вытираю стаканы

В глубине кафе

У меня слишком много дел,

Для того чтобы мечтать,

Но в этой обстановке,

Банальной до слёз

Есть всегда на улице

Комната, которая сдается внаём…

Перевод на русский язык © lyrsense.com
Уточнения и примечания © patriciakaas.ru