Marylin Bergman / Alan Bergman / Michel Legrand


Comme une pierre que l’on jette
Dans l’eau vive d’un ruisseau
Et qui laisse drerrière elle
Des milliers de ronds dans l’eau
Comme un manège de lune
Avec ses chevaux d’étoiles
Comme un anneau de Saturne
Un ballon de Carnaval
Comme le chemin de ronde
Que font sans cesse les heures
Le voyage autour du monde
D’un tournesol dans sa fleur
Tu fais tourner de ton nom
Tous les moulins de mon cœur

Comme un écheveau de laine
Entre les mains d’un enfant
Ou les mots d’une rengaine
Pris dans les harpes du vent
Comme un tourbillon de neige
Comme un vol de goélands
Sur des forêts de Norvège
Sur des moutons d’océan
Comme le chemin de ronde

Que font sans cesse les heures
Le voyage autour du monde
D’un tournesol dans sa fleur
Tu fais tourner de ton nom
Tous les moulins de mon cœur

Ce jour là près de la source
Dieu sait ce que tu m’as dit
Mais l’été finit sa course
L’oiseau tomba de son nid
Et voilà que sur le sable
Nos pas s’effacent déjà
Et je suis seul à la table
Qui résonne sous mes doigts
Comme un tambourin qui pleure
Sous les gouttes de la pluie
Comme les chansons qui meurent
Aussitôt qu’on les oublie
Et les feuilles de l’automne
Rencontrent des ciels moins bleus
Et ton absence leur donne
La couleur de tes cheveux

Like a circle in a spiral
Like a will within a will
Never ending or beginning
On a never spinning real
As the images on wind
Like the circles that you find
In the windmills of your mind

Как камень, который бросаешь
В живую воду ручейка,
И который оставляет за собой
Тысячи кругов на воде,
Как манеж Луны
Со своими лошадями звёзд,
Как кольцо Сатурна,
Мяч Карнавала,
Как закольцованная дорога,
Которая совершает свой безостановочный ход часов,
Как путешествие вокруг мира
Подсолнечника в его цветении,
Своим именем ты заставляешь крутиться
Все мельницы моего сердца.

Как шерстяной клубок
В руках ребёнка,
Или слова заезженного мотива,
Наигранные на арфах ветра,
Как снежный вихрь,
Как полёт чаек
Над лесами Норвегии,
Над барашками океана,
Как закольцованная дорога,
Которая совершает свой безостановочный ход часов,
Как путешествие вокруг мира
Подсолнечника в его цветении,
Своим именем ты заставляешь крутиться
Все мельницы моего сердца.

В тот день около источника
Бог знает то, что ты мне говорил,
Но лето заканчивает свой бег,
Птица выпала из своего гнезда.
И вот уже на песке
Стираются наши следы,
И я одна на столе,
Который отзывается под моими пальцами,
Как тамбурин, который плачет
Под каплям дождя,
Как песни, которые умирают,
Как только мы их забываем,
И листья осени
Встречаются уже с чуть менее голубым небом,
И твоё отсутствие даёт им
Цвет твоих волос…

Подобно кругу в спирали,
Подобно желанию внутри желания,
Без конца и без начала
В никогда не вращающейся реальности,
Как образы на ветру,
Как круги, которые находишь
В мельницах своего сердца…